Er sprach ein leidliches Deutsch.
他德語得還可以。
Er sprach ein leidliches Deutsch.
他德語得還可以。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他了.
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所的,正是我的心里
。
Der Ton spricht nicht an.
(樂曲、收音機等)聲音發不出(或不純)。
Er hat auf einer Versammlung gesprochen.
他在會議上發言了。
Er sprach weder viel noch laut.
他得既不多也不大聲。
Dies spricht für vieles.
這明許多問題。
Sie sprachen unter sich (Dat.) vorwiegend Englisch.
他們之間主要英語。
Ich m?chte Herrn X sprechen.
我想跟X先生談。
Ein Herr m?chte Sie sprechen.
一位先生想同您談(或想見您)。
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
她向他打聽昨天發生的事件。
Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
瑞士人讀了這段文章。
Sie sprach die folgenden Worte.
她了如下的
。
Er sprach,ohne abzusetzen.
不停頓地下去。
Sie sprach von Herzen kommende Worte.
她出了肺腑之言。
Er f?hrt immer gleich auf, wenn man davon spricht.
人家一起這件事,他總是馬上發火。
Er hat die ganze Zeit kein Wort gesprochen.
他整個時間沒一句
。
Der Patient spricht auf die Behandlung an.
病人對治療滿意。
Davon hat er schon oft gesprochen.
他經常談及這個。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Franz?sisch.
他既英語又
法語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。