<noframes id="h99pp">

    <noframes id="h99pp"><form id="h99pp"><span id="h99pp"></span></form>
    <noframes id="h99pp"><span id="h99pp"><span id="h99pp"></span></span>
    <strike id="h99pp"><mark id="h99pp"><track id="h99pp"></track></mark></strike>

    <noframes id="h99pp">
    <address id="h99pp"><th id="h99pp"><progress id="h99pp"></progress></th></address>

    <form id="h99pp"></form>

      詞條糾錯
      X

      nehmen

      您還沒有登錄,點這里登錄注冊
      登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
      德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

      nehmen 專四專八歐標A1歐標A2歐標B2

      neh·men [`ne:m?n] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
      有獎糾錯
      | 劃詞
      提示: 點擊查看 nehmen 的動詞變位

      Vt.
      ①拿,取,拿起
      ein Glas an die Hand nehmen
      伸手拿起一只玻璃杯

      ②選取,選用,搭乘
      Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
      她取最短的路回家。

      ③采用,收下
      jn/etw. nehmen

      Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
      盡管這套房子很貴,他還。

      ④收取,索取
      (für etw.)etw. nehmen

      Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
      一磅番茄他價兩歐。

      ⑤吞,服(藥)

      ⑥越過(障礙)
      Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
      這輛車拐彎,上坡很利落。

      ⑦拿…舉例,就說…

      ⑧【軍】攻占堡壘、城市

      ⑨使用
      Urlaub nehmen, frei nehmen
      休假,休息

      ⑩使失去,破壞,妨礙
      jm etw. nehmen

      ?使擺脫,消除,解除
      etw. von jm nehmen

      ?保存,保管
      etw. an sich (Akk) nehmen

      Ich habe die Dokumente an mich genommen.
      文件保存起來。

      ?主動承擔,擔當
      etw. auf sich (Akk) nehmen

      ?隨身帶著
      jn/etw. mit sich nehmen

      Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
      他帶著他的狗一起去度假。

      ?用(吃或喝)
      etw. zu sich (Dat.) nehmen

      einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
      用點小點心

      ?收養,收留
      jn zu sich nehmen

      Sie nahmen ein Kind zu sich.
      他們收養一個孩子。

      ?…看作,當作
      jn/etw. für jn/etw. nehmen

      Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
      我們他當成竊賊。

      ?對待,理解
      jn/sich/etw. irgendwie nehmen

      Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
      他考試沒通過,因為他太輕視考試。

      ernst nehmen
      當真,重視,介意

      Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
      花花世界,何必當真。

      ?同...結婚,嫁給,娶

      ?知道該怎么對待
      jn zu nehmen wissen

      ? 做功能動詞
      ein Bad nehmen
      洗澡

      Abschied (von jm) nehmen
      (與某人)告別

      Adj.
      genommen P.Ⅱ

      ①<用于短語>

      in ganzen genommen
      一般說來,總的說來,大體上,基本上

      語法搭配
      sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
      詞:
      auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  st?rken,  Art zu essen,  genie?en,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
      詞:
      geben
      想詞
      genommen的過去分詞;setzen擺,放,放置,設置;geben給,讓,給予,送給,交給;holen接來,請來;bringen帶來,拿來,送來,送交,攜帶;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,從事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放棄,丟棄;aufnehmen接待,收留;g?nnen給予,賜予;
      【通技】
      auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最終;如設備、工廠)
      【機】
      in Betrieb ~ 投入運行(gr?βere Ger?te und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen較大的設備和負載;如機器、設備)

      Die Tage (Die N?chte) nehmen zu.

      白晝(黑夜)漸長。

      Das wird noch ein schreckliches Ende nehmen.

      這還會落得個可怕的下場.

      Er nimmt lieber Naturalien statt Geld.

      他寧愿實物而不錢。

      Er nahm das Buch,ohne zu fragen.

      他問也不問就拿走。

      Der Wind nimmt an St?rke zu.

      風力增強。

      Ich nahm seine Bemerkung nicht für Ernst.

      我并沒有他的話當(成認)真(說的)。

      In der 70.Minute nahm der Trauner den entt?uschenden Spieler heraus.

      在(球賽進行到)七十分鐘時,教練不理想的運動員(從賽場上)調(換)下來。

      Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

      公安人員打下他的指紋印。

      Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.

      他一貫非常認真地對待他的工作。

      Die Arbeit nimmt allm?hlich gr??eren Umfang an.

      工作的規模漸漸大起來。

      Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.

      游擊隊員占領敵人的據點。

      Die Geburtenzahl nimmt ab.

      出生率下降。

      Der Fremdenverkehr nimmt von Jahr zu Jahr zu.

      旅游業逐年得到發展。

      Sie nimmt ein Bad, es ist die beste Entspannung für sie.

      洗澡對于她來說這最好的放松方法。

      Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).

      他不錢(報酬,小費)。

      Wieviel besser geht es mir jetzt, seit ich das Mittel nehme!

      自從我服用這藥以后,我感到好多!

      Ich nehme den Job, wenn die Kohle stimmt.

      錢合適的話,這我干。

      Seine Gel?ufigkeit (beim Spielen) nimmt zu.

      他的(演奏)技巧在進步。

      Ihre bescheidene Art nahm alle ein.

      她謙虛的態度使她受到大家的歡迎。

      Ihre bescheidene Art nahm alle (für sie) ein.

      她的謙虛態度使她受到大家的歡迎。

      聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

      顯示所有包含 nehmen 的德語例句
      [+反饋]
      • 微信二維碼

        關注我們的微信

      • 手機客戶端二維碼

        下載手機客戶端

      贊助商鏈接

      德語助手
      《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
      soft.godic.net

      零基礎沖關學德語

      德語學習網
      提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
      de.tingroom.com

      同濟大學-同濟網
      同濟大學門戶網站
      www.#net

      德國開元網
      德國華人門戶
      www.kaiyuan.de

      德奧德語
      德奧德語
      www.mydede.com

      中國德語界
      中國德語界
      www.germancn.com

      ABCDV德國網絡論壇
      德國留學專業網站
      www.abcdvbbs.net

      您還沒有登錄,點這里登錄注冊
      生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。