Zu meinem gro?en Kummer kann ich nicht mitfahren.
非常遺憾不能同去。
Zu meinem gro?en Kummer kann ich nicht mitfahren.
非常遺憾不能同去。
Das kann ich gut gebrauchen.
用得著它。
Als ich wiederkam,sa? er noch an derselben Stelle.
當來時,他還坐在原處。
Der Zug hatte Versp?tung,wofür ich nichts konnte.
火車晚點,這不能怪(或:對此
不負責任)。
Um nicht von Mücken geplagt zu werden, habe ich ein Moskitonetz über mein Bett aufgeh?ngt.
為了不被蚊子折磨,在床的上方掛起了蚊帳。
Ich kann es mir nicht verzeihen, dass ich das getan habe.
不能原諒自己做了這種事。
Sehe ich danach aus?
(口)人家能相信會(或是)這樣嗎?
Das habe ich nur durch Zufall erfahren.
不過偶然聽到這件事。
Das wei? er ebensowenig wie ich.
關于這件事他知道的和一樣少。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
碰到的那位男士來自德國。
Das habe ich nie gedurft.
從來沒有這樣做過。
Wo soll ich meinen Namen hinsetzen?
(口)的名字該往哪兒寫?
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
開車前要先把駕駛座往前調一下。
Warum bist du nicht gekommen?-weil ich keine Zeit habe.
你為什么不來?-因為沒有空。
Wie kann ich dir deine Güte (deine Hilfe) entgelten?
怎樣才能報答你的好意(你的幫助)呢?
Bei dieser K?lte gehe ich nicht aus dem Hause.
在這樣冷的天氣里是不出門的。
Darf ich das Fahrrad (den Hund) mit hinaufnehmen?
可以把自行車(狗)一起帶上去嗎?
Wo habe ich nur meine Brille gelassen?
把眼鏡放到哪兒去了?
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
很遺憾,不能請您進屋,因為
有客人。
Es war ein Glück , dass ich den Zug noch erwischt habe.
總算運氣,趕上了火車。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向們指正。