Das Ergebnis der Sache ist gleich null.
事情毫無結果。
Das Ergebnis der Sache ist gleich null.
事情毫無結果。
Niemand kommt ihm gleich.
沒有人比得上他。
Das wirst du gleich spannen.
這事你馬上會明白。
Dein Buch liegt gleich obenauf.
你書就在最上面。
Die Toiletten sind gleich hier rechts.
廁所就在這兒右邊附近。
Der Brief ist gleich ins Feuer (in den Papierkorb) gewandert.
(口)信件立刻被扔進火中(字紙簍)。
Er f?hrt immer gleich auf, wenn man davon spricht.
人家一說起這件事,他總是馬上發火。
So etwas glückt nicht gleich auf (den ersten) Anhieb.
這樣事不能馬到成功。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我馬上來收拾你!
Oslo liegt ungef?hr auf der gleichen H?he wie Leningrad.
奧斯陸與列寧格勒所處緯度大致相同。
Einnahmen und Ausgaben gleichen sich aus.
收支得到平衡。
Eins plus zwei ist gleich drei.
1加2等于3。
Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist.
在我必須工作時候,天氣
好壞對我無所謂。
Die zwei M?nner bewerben sich um einen gleichen Arbeitsplatz.
這兩位男士在爭同一份工作。
Sie arbeiten (mit uns) im gleichen Betrieb mit.
他們(和我們)在同一個工廠工作。
Er tut tagaus,tagein die gleiche Arbeit.
他天天做這同樣工作。
Einen Augenblick bitte,ich komme gleich.
請等一下,我馬上就來。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我們馬上就會看到,究竟發生了什么事。
Das gleiche gilt von ihm.
這對他也是同樣適合。
Bitte nimm das Gep?ck gleich mit hinein.
請立刻把行李隨身帶進去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。