Das Bild mu? (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) h?ngen.
這幅畫(還)得再掛到左邊(右邊,中間)去一些。
Das Bild mu? (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) h?ngen.
這幅畫(還)得再掛到左邊(右邊,中間)去一些。
Ich habe recht behalten.
我估計是對
。
Insofern hat er recht.
就這點來說他是對。
Alles,was recht ist,aber das geht zu weit!
(口)這固然對,但太過分了!
Du k?nntest recht haben.
你可能是對。
Bei uns geht es recht spartanisch zu.
我們過著相當生活。
Da haben Sie unrecht!
(口)那(樣)您就錯了!
Er verh?lt sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表現得相當沉默.
Die Toiletten sind gleich hier rechts.
廁所就在這兒右邊附
。
Ich wei? sehr wohl, da? du recht hast.
我非常清楚,你是對。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
這一證明使他無言以答。
Die zu diesem Buch sind recht geschmackvoll.
這本書插圖別有風味。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你論斷是否正確,還得打個問號。
Von seinem Standpunkt aus hat er recht.
從他立場來看,他是對
。
Er ist trotz seines Alters noch recht kregel
他盡管年事已高,但還相當健壯。
Diese Seite ist recht l?ssig geschrieben.
這一頁寫得相當馬虎。
Die von rechts kommenden Fahrzeuge haben den Vortritt.
從右邊駛來車輛有優先行駛權。
Der Abend war recht unterhaltend.
晚會相當有趣味。
Er bestrebt sich eifrig,alles recht zu machen.
他力求把一切都做好。
Das war recht ungezogen von dir.
你可有點太沒禮貌(或放肆)了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。